Războaiele mele. Poeme

https://www.librariacoresi.ro/web/image/product.template/2104/image_1920?unique=c22ffdf

Autor: Iosefina Schirger
ISBN 978-606-049-547-5

10,99 € 10.99 EUR 9,79 €

48,00 lei

    Această combinație nu există.

    Termeni și condiții
    Garanție de rambursare în 30 de zile
    Expediere: 7-21 zile lucrătoare

    Pentru comenzi,

    – folosiți coșul de cumpărături de mai sus sau

    – scrieți la office@epublishers.info sau

    – sunați la 0722156408, 0731382889.

     

    Cititorii din străinătate sunt rugați să comande cartea de pe următoarele site-uri:

    https://www.coresi-publishing-house.com (cu plata în dolari)

    sau

    https://www.epublishers.eu (cu plata în euro).

     

     

    Ediția digitală iBookSquare.ro se poate accesa la acest link:

    http://ibooksquare.ro/Books/ISBN?p=978-606-049-563-5

     

    Ediția digitală Google Play / Google Books se poate accesa la aceste linkuri:

    https://play.google.com/store/books/details?id=SnOtEAAAQBAJ

    sau

    https://books.google.ro/books/about?id=SnOtEAAAQBAJ&redir_esc=y

     

     

    Am scris în ultima vreme câteva pagini despre o poetă de-a dreptul fabuloasă, desi aş putea spune că este şi provocatoare şi binecuvântată cu talent. Acum sunt prefaţatorul său, iar poeta aceasta se numeşte Iosefina Schirger şi vă rog să-i citiţi poemele. Merită!

    Ionel Muscalu

     

    Este o bucurie să trăiești versul distinsei poete Iosefina Schirger! O pleiadă de volume, în care sufletul vibrează! Nu este o surpriză! Semnele începutului au fost transmise cu multă vreme în urmă! Este o certitudine! Toată considerația!

    Marian Popescu

     

    A prefaţa o poezie e un act inutil: implicǎ presupoziţia falsǎ cǎ existǎ pe undeva, prin „corpul” ei, un sens profund dar ascuns. Criticul ori prefaţatorul ar avea misiunea decriptǎrii şi prezentării sensului rebel. Un pescar hermeneutic, un vânător de profunzimi care, imediat ce „prinde” explicativ sensul, va lumina obscuritatea textului poetic propriu-zis. Nimic din toate acestea aici! Aceasta nu e o prefaţǎ! Pentru mine orice poezie bunǎ are o profunzime epidermicǎ. Pentru a o înţelege trebuie sǎ o simţi. Senzorialitate nu intelect! De aceea, aceastǎ scurtǎ antiprefaţǎ are o singurǎ consecinţǎ logicǎ posibilǎ. Banalǎ dar imperativǎ. Pentru a „înţelege” poezia Iosefinei Schirger, citiţi-o! Veţi prinde sensul ei, consumând-o. Fiţi lascivi, cufundaţi-vă în carnalitatea lirismului ei şi anulaţi orice urmǎ de contemplaţie raţionalǎ!

    Bine aţi venit la festin !!!

    Prof. Lucian Şuşanu