Acrobatics over the World’s Tear. Poems
Author: Veronica Stănei Macoveanu
Translator: Adriana Crăciun
Veronica Stănei Macoveanu has a distinct lyrical voice, with a personal philosophical vision integrating Man into the Universe. By this integration, the telluric vibration, limited in time and space of our souls harmonizes with the spiritual, mysterious and unrestrained dimension, which returns us to divinity. In her poetry, the ephemeral and the eternal search for each other and intertwine in a constant struggle, becoming twins.
Vasile Poenaru
Let Night be a White Road to the Day
This unknown overwhelms me
with infinity greater than we can encompass
This unknown overwhelms me
out of which beautiful and filthy things come out
disturbing, empowering things
Is there a juggler too, a magician
with dark heart
No, absolutely no, we do not want reality
have two faces, one turned to Good
and another turned to evil
sacrificing for the sake of dynamism
for the sake of multiplying variants
No, absolutely no, we do not want that
energy have two changing valences
good and evil
No, we do not want white to become black
overnight, but let night be
a white road to the day
Until Final Light
Your thought drops in the ocean
of planetary thoughts
Do not pollute, do not poison with your thoughts
but get this beauty flourish
How to get rid of sadness, of pettiness
inside us, with a formula for everyone, general
so that not just individually shall we skip stages
How?
Our tears do not purify
the Universe I wonder
Our frozen road
at the edge of time
Inevitable winners that pay
so bitterly every step
For you are not only you, but you are they
you feel them trapped inside your heart
victims of earthquakes, victims of famine
but also those with cathedral souls
There are fresh corpses now bloody in fratricide
on the rivers of Rwanda, on her land
How many Rwandas will survive I wonder
to ultimate Light
Veronica Stănei Macoveanu
Acrobatics over the World’s Tear